Sonaya
Messages : 1352 Date d'inscription : 03/06/2012 Age : 32 Localisation : Dans les bras de Joon
| Sujet: [Dara] 28.07.12 Sam 28 Juil - 17:32 | |
| Eng translation :- Spoiler:
[NEWECON Congratulatory Wreaths] This wreath was there when we got back from rehearsal!!!ㅠㅠ (sobs) My dongsaeng… he didn’t forget about this noona’s concert even when he’s in Japan right now…ㅠㅠ What am I going to do with these tears (sob) Baby~ Noona will work hard today!!! (sobs)…… Even though I’m feeling sentimental! I’m going to put my heart into this and do well!^.^ Fighting!!! Tags: Chundoong’s wreath is the best!!!
Message on wreath: Our noona who looks pretty even with a ’Bansak’** hairdo, 2NE1 concert fighting!! Should I do the ‘Bansak’ too?
**T/N: Bansak = literally means “half cut”, the name for Dara’s undercut hairdo in Korea
[NEWECON Couronnes de Félicitations] Cette couronne était là quand nous sommes rentrées de répétition!!!ㅠㅠ (sanglots) Mon dongsaeng*… Il n'a pas oublié le concert de sa noona même quand il est au Japon en ce moment…ㅠㅠ Que vais-je faire avec ces larmes (sanglot) Bébé~ Noona travaillera dur aujourd'hui!!! (sanglots)…… Bien que je me sente sentimental! Je vais y mettre tout mon cœur et bien faire!^.^ Fighting!!! Tags: La couronne de Chundoong est la meilleure!!! Message inscrit sur la couronne : Notre noona qui semble assez jolie avec la coiffure ’Bansak’*, 2NE1 concert fighting!! Devrais-je faire le ‘Bansak’ aussi ?Note : *Bansak = signifie littéralement "demi-coupe", nom de la coiffure rasée de Dara en Corée Source : Dara me2Day Eng translation : nyldeabcd @YGLadies.com Blog post by liliceprincess @AbsoluteMBLAQ Traduction fr : Sonaya @Mblaq-Hole*dongsaeng = terme unisexe qui signifie petit frère ou petite sœur et s’emploie même sans lien de parenté pour désigner une relation qui s’apparente à un lien fraternel. |
|
Pyphiliax3
Messages : 3979 Date d'inscription : 05/04/2011 Age : 27 Localisation : Chuiche o/
| Sujet: Re: [Dara] 28.07.12 Dim 29 Juil - 16:18 | |
| Il est trop chouuu ♥ Ils pensent aux concerts de l'un l'autre, c'est tellement bow T^T |
|
Jae Ah
Messages : 20 Date d'inscription : 18/07/2012 Age : 33 Localisation : Dans les bras de Joon
| Sujet: Re: [Dara] 28.07.12 Dim 29 Juil - 17:49 | |
| Ohhhh ils sont trop adorable ces deux là **
Je n'ai pas eu le temps de traduire ce message pour mon site. Je me permets de vous le prendre et de vous mettre en source évidemment ^^ Si vous y voyez un inconvénient dites le moi je le retirerai. |
|
Pyphiliax3
Messages : 3979 Date d'inscription : 05/04/2011 Age : 27 Localisation : Chuiche o/
| Sujet: Re: [Dara] 28.07.12 Dim 29 Juil - 18:25 | |
| J'pense pas qu'il y ait un blem, ça nous fait de la pub /PAAN/ Faut voir ce que Son dit, c'est elle qui l'a trad quand même. |
|
Sonaya
Messages : 1352 Date d'inscription : 03/06/2012 Age : 32 Localisation : Dans les bras de Joon
| Sujet: Re: [Dara] 28.07.12 Dim 29 Juil - 20:56 | |
| Pas de problème Jae Ah du moment que c'est pris avec tous les crédits ça ne me dérange absolument pas (même ceux de AbsoluteMBLAQ car ils le demandent ^^ et au moins il n'y a pas d'embrouilles) enfin pour mes traductions je précise, quand c'est Kat', Pyphilia etc.. tu vois avec elles :) |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Dara] 28.07.12 | |
| |
|